SFS yleinen uutiskirje

20.04.2010

Tulosta artikkeli | Uutiskirjeen etusivu

 

SFS hakee kääntäjää

SFS hakee palvelukseensa kääntäjää. Hakemuksia odotetaan viimeistään 7.5.2010.

Haemme toista kääntäjää käännöspalveluumme SFS:n toimitiloihin. Työsuhde on määräaikainen (12 kk). Työ käsittää eri alojen teknisten tekstien kääntämistä pääasiassa englannista suomeen SDL Trados -ohjelmistopaketin avulla, käännösmuistien ja termipankkien luomista ja ylläpitoa.

Edellytämme
— soveltuvia korkeakouluopintoja (esim. englannin kääntäminen ja tulkkaus tai englantilainen filologia ja käännösopintoja)
— käännösmuisti- ja termipankkiohjelmiston käytön tuntemista (ensisijaisesti SDL Trados -ohjelmistopaketti)
— erinomaista suomen ja englannin kielen osaamista
— oma-aloitteisuutta ja yhteistyökykyä
— hyviä tiedonhakutaitoja, kykyä arvioida lähdemateriaalia.

Eduksi on myös
— muu kielitaito, erityisesti ruotsi
— aiempi käännöskokemus, erityisesti tekniseltä alalta.

Lisätietoja tehtävästä antavat Sannamari Tikkanen, puh. 09 1499 3338, sähköposti sannamari.tikkanen(AT)sfs.fi, ja Antti Karppinen, puh. 040 545 2214. Odotamme hakemustasi palkkatoiveineen 7.5.2010 mennessä osoitteeseen Suomen Standardisoimisliitto SFS ry, Malminkatu 34, 00101 Helsinki tai sähköpostitse osoitteeseen antti.karppinen(AT)sfs.fi. Merkitse kuoreen ja hakemukseesi tunnus ”SFS kääntäjä”.


 
 

Uutiskirjeen muut artikkelit:

 
Brändin arvonmäärityksestä seminaari
ISO 26000 -standardista seminaari
OAIS-standardi julkistetaan 28.5.2010
Geometristen toleranssien teemapäivä
Turvallisen tekniikan seminaari 2010
Laki terveydenhuollon laitteista uusitaan
EU tekee tunnetuksi CE-merkintää
Ulkoilun ja liikunnan merkkejä lisää
Esteettömyystietoa uudessa raportissa
SFS:n uudet julkaisut aiheittain
SFS hakee kääntäjää
Henkilöuutiset
 
 
 

Suomen Standardisoimisliitto SFS ry
Malminkatu 34, 00100 Helsinki
puh. 09 149 9331
Sähköposti: tiedotus@sfs.fi

Uutiskirjeen toimittaja:
Jyrki Alanko

Tilaa uutiskirje tästä